ادوارد براون ، توماس کارلایل

ادوارد براون مستشرق انگلیسی


او در مورد مصیبت بزرگ کربلا می گوید: «آیا قلبی پیدا می شود که وقتی درباره کربلا سخنی به گوش می رسد، مالا مال حزن و اندوه نگردد؟ حتی غیر مسلمانان هم نمی توانند پاکی روحی را که این جنگ اسلامی در برداشت انکار کنند.»

 

 


روز کربلا در دل دوستداران علی و پیروان تشیع ، شعله تازه و فروزان تری برافروخت و ریخته شدن خون نواده پیغمبر با وحشیانه ترین نوع و هزاران شکنجه و عذاب ، خشم و نفرت زاید الوصفی درمیان پیروان امام پدید آورد که در مصیبت کربلا دل ها سخت به درد آمد و از همان وقت این روح شهادت و فداکاری و حقیر شمردن مرگ به فعالیت شیعیان قدرت دائم التزایدی بخشید... .

این زمین پر بلا را نام ، دشت کربلاست                    ای دل بی درد، آه آسمان سوزت کجاست
این فضا دارد هنوز از آه مظلومان اثر                          گر زدود آه ما عالم سیه گردد رواست

«محتشم کاشانی »

توماس کارلایل مورخ انگلیسی
کارلیل (کارلایل ) درمورد ایمان استوار و اعتقاد راسخ قهرمان کربلا می گوید:
«بهترین درسی که از تراژدی کربلا می گیریم این است که حسین و یارانش ایمان استوار به خدا داشته اند آن ها با عمل خود روشن کردند که تقوی و برتری عددی در جایی که حق با باطل روبرو می گردد اهمیتی ندارد پیروزی حسین با وجود اقلیتی که داشت باعث حیرت و شگفتی من است ».

مغلوب شد به ظاهر و غالب به خصم گشت              باید زیان و سود در آخر حساب کرد

شریفی

جستیس آ. راسل

جستیس شاعر انگلیسی به بی ادبی سپاه ستم پیشه یزید اشاره می کند و منظره غم انگیز آن را چنین می نویسد:
« آن ها دهان مبارک امام را با شلاق های خود نواختند. ای دهانی که من بارها مهبط ملائکه و هنگام طفولیت فروهشته بر لب پیامبر دیده ام ، ای بدنی که زیر پای ستوران خوار شدی . این همان بدن پاکی است که بینندگان را مسحور می کرد. خونی که از رگ های مبارکت ریخته و خشک شده ، معجونی آسمانی است که تا کنون هیچ سم اسبی با چنین رنگ الهی رنگ نشده است . ای زمین برهنه و بایر کربلا که در روی تو نه علفی است و نه چمنی ، برای ابد آهنگ حزن و آه بر تو پوشیده باد چون که در سرزمین تو بدن پاره مقدس پسر فاطمه (ع) افتاده است که روح خویش را به خدا تقدیم نمود.»

 

  

 


ای قوم در این عزا بگریید                بر کشته کربلا بگریید
دل خسته ماتم حسینید               ای خسته دلان هلا بگریید
تا روح که متصل به جسم است      از تن نشود جدا بگریید
بر جور و جفای آن جماعت              یک دم ز سر صفا بگریید
«سیف فرغانی »

 

کورت فریشلر و حکایت کربلا

کورت فریشلر آلمانی در مورد امام حسین ، کتاب «امام حسین و ایرانیان » را نوشته است . فریشلر در این کتاب اسناد و مدارک را دقیقاًثبت نکرده است و به حضور نماینده امام در ایران «شهر ری » و آشنایی کم و بیش امام حسین به زبان فارسی و علاقه متقابل امام و ایرانیان ، و حرکت امام حسین از مکه به کربلا و فعالیت مسلم بن عقیل در کوفه و حادثه کربلا و اوضاع ایران و تأثیر خون حسین و نفرین زینب (س) در سقوط اموی اشاره نموده است .
کورت فریشلر طرفداری کارگر ایرانی در کوفه به نام عباس بذائی (اردبیلی ) از مسلم بن عقیل و کشته شدن او توسط سربازان محمد ابن اشعث را ذکر نموده فریشلر در مورد جنگ تن به تن در روز عاشورا می گوید: «در عاشورا جنگ تن به تن از بامداد تا ظهر ادامه داشت و تو گویی قضا و قدر تعمد داشت که آن روز، جنگ به آن شکل ادامه پیدا کند... که تا آخرین لحظه ناظر صحنه های از خود گذشتگی سربازان حسین و خود او بشوند و حتی اندکی از آن فاجعه ها از نظرشان محو نگردد».

ادامه مطلب ...

جرجی زیدان

جرج زیدان در مورد امام حسین کتاب فاجعه کربلا را تألیف نموده است . زیدان دراین کتاب با مراجعه به کتب معتبر و موثق ، مختصری از تاریخ صدر اسلام و حوادث عاشورا را تا ورود اسیران کربلا به شام آورده است که دراین جا به حضور اسیران در برابر یزید اشاره می گردد:

 

 

ادامه مطلب ...